help_line_controls = CONTROLS: product_name = Dune HD debug_mode = Débogage activé button_ok = OK button_apply = Appliquer button_cancel = Annuler button_stop = Arrêter popup_menu_choose_action = Choisissez une action: dialog_utils_elapsed_time__1 = Temps écoulé: %s dialog_utils_remaining_time__1 = Temps restant: %s dialog_utils_elapsed__1 = Temps écoulé: %s dialog_utils_remaining__1 = Temps restant: %s dialog_utils_turn_off_player = Eteindre le lecteur ? value_not_available = N/D general_root_node = Accueil yes_no_choice_yes = Oui yes_no_choice_no = Non please_wait = Veuillez patienter... formatting_1_hour = 1 h. formatting_n_hours = h. formatting_n_minutes = min. formatting_n_seconds = sec. formatting_size_1_byte = 1 octet formatting_size_ends_234_bytes = octets formatting_size_bytes = octets formatting_size_kilobytes = Ko formatting_size_megabytes = Mo formatting_size_gigabytes = Go formatting_size_short_1_byte = 1b formatting_size_short_ends_234_bytes = b formatting_size_short_bytes = b formatting_size_short_kilobytes = Ko formatting_size_short_megabytes = Mo formatting_size_short_gigabytes = Go formatting_speed_1_byte = 1 byte / s formatting_speed_ends_234_bytes = octets / s formatting_speed_bytes = octets / s formatting_speed_kilobytes = Ko / s formatting_speed_megabytes = Mo / s formatting_speed_gigabytes = Go / s formatting_speed_short_1_byte = 1b / s formatting_speed_short_ends_234_bytes = b / s formatting_speed_short_bytes = b / s formatting_speed_short_kilobytes = Ko / s formatting_speed_short_megabytes = Mo / s formatting_speed_short_gigabytes = Go / s formatting_bitrate_megabits = Mbit/s formatting_bitrate_kilobits = Kbit/s formatting_month_0 = Janvier formatting_month_1 = Février formatting_month_2 = Mars formatting_month_3 = Avril formatting_month_4 = Mai formatting_month_5 = Juin formatting_month_6 = Juillet formatting_month_7 = Août formatting_month_8 = Septembre formatting_month_9 = Octobre formatting_month_10 = Novembre formatting_month_11 = Décembre setup_title = Réglages setup_general_settings = Général setup_video_settings = Vidéo setup_audio_settings = Audio setup_network_settings = Réseau setup_web_browser_settings = Navigateur Internet setup_iptv_settings = IPTV setup_inet_radio_settings = Radio Internet setup_torrent_settings = Torrents setup_presenter_settings = Signature Numérique setup_apps_settings = Applications setup_misc_settings = Divers setup_appearance_settings = Apparence setup_encodings_settings = Jeu de Caractères setup_optical_drive_settings = Lecteur optique setup_advanced_settings = Paramétrage avancé setup_time_sync_settings = Réglage automatique de l\'heure setup_system_information = Informations network_connection_ethernet = Câble (Ethernet) network_connection_wifi = Sans fil (Wi-Fi) network_connection_gigaeth = Câble (Ethernet Gigabit) network_connection_none = Aucune network_mode_dhcp = Automatique (DHCP) network_mode_manual = Manuel wifi_security_none = Aucune wifi_security_wep_64_bit_ascii = WEP 64 bits (ASCII) wifi_security_wep_64_bit_hex = WEP 64 bits (HEX) wifi_security_wep_128_bit_ascii = WEP 128 bits (ASCII) wifi_security_wep_128_bit_hex = WEP 128 bits (HEX) wifi_security_wpa_tkip = WPA TKIP wifi_security_wpa_aes = WPA AES wifi_security_wpa2_tkip = WPA2 TKIP wifi_security_wpa2_aes = WPA2 AES video_connector_hdmi = Numérique (HDMI) video_connector_component = Analogique (Composantes) video_connector_composite = Analogique (Composite) video_connector_svideo = Analogique (S-Vidéo) analog_audio_mode_stereo = Stéréo analog_audio_mode_5_1 = 5.1 spdif_audio_mode_decoded_stereo = PCM (Décodé) spdif_audio_mode_pass_through = DIRECT (Flux de bits / Bitstream) hdmi_audio_mode_enabled = Activé hdmi_audio_mode_disabled = Désactivé audio_setup_bluray_audio_mode = Configuration audio Bluray: bluray_audio_mode_best_quality = Meilleure qualité bluray_audio_mode_pip_support = Support PiP drive_speed_control_method_dvd = Normal (DVD) drive_speed_control_method_cd = Alternative (CD) interface_language_english = Anglais interface_language_russian = Russe interface_language_custom = Personnalisée interface_language_custom_title = Langue personnalisée interface_language_custom_not_installed = La langue personnalisée n\'est pas installée. interface_language_custom_to_install = Lancement \'dune_language [...]. txt fichier pour l\'installer. language_install_dialog_title = Installation de la langue personnalisée language_install_dialog_error_failed_to_open = Impossible d\'ouvrir le fichier de la langue personnalisée. language_install_dialog_label_error__1 = Erreur: %s language_install_dialog_label_file__1 = Fichier: %s language_install_dialog_label_location__1 = Emplacement: %s language_install_dialog_label_correct = Le fichier de langue est correct. language_install_dialog_label_not_correct = Le fichier de langue n\'est pas entièrement correct. language_install_dialog_label_problems__1 = Nombre d\'erreurs: %s language_install_dialog_save_report = Enregistrer le rapport des erreurs language_install_dialog_error_failed_to_save = Impossible d\'enregistrer le rapport des erreurs. language_install_dialog_label_saved_ok = Rapport des erreurs sauvegardé avec succès. language_install_dialog_error_copying = Erreur lors de la copie du fichier de la langue personnalisée. language_install_dialog_label_installed_ok = Langue personnalisée installée avec succès. encoding_auto = Auto encoding_utf8 = Unicode (UTF-8) encoding_koi8 = Cyrillique (KOI8-R) encoding_cp1250 = Europe Centrale (CP-1250) encoding_cp1251 = Cyrillique (CP-1251) encoding_cp1252 = Europe de l\'Ouest (CP-1252) encoding_cp1253 = Grècque (CP-1253) encoding_cp1254 = Turc (CP-1254) encoding_cp1255 = Hébreu (CP-1255) encoding_cp1256 = Arabe (CP-1256) encoding_cp1257 = Balte (CP-1257) encoding_cp1258 = Vietnamien (CP-1258) web_browser_show_in_main_screen_yes = Oui web_browser_show_in_main_screen_no = Non web_browser_overscan_off = Désactivé web_browser_overscan_1__0 = 1% web_browser_overscan_2__0 = 2% web_browser_overscan_3__0 = 3% web_browser_overscan_4__0 = 4% web_browser_overscan_5__0 = 5% web_browser_overscan_6__0 = 6% web_browser_overscan_7__0 = 7% web_browser_overscan_8__0 = 8% web_browser_overscan_9__0 = 9% web_browser_overscan_10__0 = 10% web_browser_font_size_10 = 10 web_browser_font_size_12 = 12 web_browser_font_size_14 = 14 web_browser_font_size_16 = 16 web_browser_font_size_18 = 18 web_browser_font_size_20 = 20 web_browser_font_size_22 = 22 screen_shots_method_disabled = Désactivé screen_shots_method_eject = Avec la touche "Eject" screen_shots_format_bmp = BMP screen_shots_format_png = PNG screen_shots_confirm_title = \ Confirmer le changement de touche screen_shots_confirm_text = \ La touche "EJECT" servira à enregistrer la capture d\'écran screen_shots_confirm_text2 = \ (Dans le dossier "screenshot" sur le disque de stockage connecté). screen_shots_confirm_text3 = \ Etes vous sûr ? screen_shots_save_succeeded = La capture d\'écran a été enregistrée screen_shots_save_failed = Erreur lors de l\'enregistrement de la capture d\'écran fast_disk_access_on = Oui fast_disk_access_off = Non remote_control_type_1 = Type 1 (Argent) remote_control_type_2 = Type 2 (Noir) screensaver_off = Non screensaver_10_sec = 10 secondes screensaver_1_min = 1 minute screensaver_2_min = 2 minutes screensaver_3_min = 3 minutes screensaver_5_min = 5 minutes screensaver_10_min = 10 minutes screensaver_15_min = 15 minutes screensaver_30_min = 30 minutes screensaver_60_min = 1 heure hide_system_files_yes = Oui hide_system_files_no = Non enter_on_file_behaviour_file = Lecture du fichier enter_on_file_behaviour_playlist = Générer une liste de lecture play_on_file_behaviour_file = Lecture du fichier play_on_file_behaviour_playlist = Générer une liste de lecture enter_on_video_folder_behaviour_play = Lire enter_on_video_folder_behaviour_open = Ouvrir enter_on_video_folder_behaviour_ask_user = Demander à l\'utilisateur setup_show_in_main_screen_yes = Oui setup_show_in_main_screen_no = Non custom_view_list = Liste custom_view_icons = Icônes custom_view_exlist = Liste étendue show_home_in_path_yes = Oui show_home_in_path_no = Non network_folders_at_the_end_yes = Oui network_folders_at_the_end_no = Non iptv_show_in_main_screen_yes = Oui iptv_show_in_main_screen_no = Non inet_radio_show_in_main_screen_yes = Oui inet_radio_show_in_main_screen_no = Non torrent_support_enabled = Activé torrent_support_disabled = Désactivé presenter_enabled_yes = Oui presenter_enabled_no = Non presenter_auto_start_yes = Oui presenter_auto_start_no = Non presenter_on_failure_stop = Arrêter le lecteur presenter_on_failure_menu = Aller sur le menu d\'Accueil time_sync_disabled = Désactivé time_sync_enabled = Activé time_zone_gmt_minus_12_00 = GMT -12:00 time_zone_gmt_minus_11_00 = GMT -11:00 time_zone_gmt_minus_10_00 = GMT -10:00 time_zone_gmt_minus_09_00 = GMT -09:00 time_zone_gmt_minus_08_00 = GMT -08:00 time_zone_gmt_minus_07_00 = GMT -07:00 time_zone_gmt_minus_06_00 = GMT -06:00 time_zone_gmt_minus_05_00 = GMT -05:00 time_zone_gmt_minus_04_00 = GMT -04:00 time_zone_gmt_minus_03_30 = GMT -03:30 time_zone_gmt_minus_03_00 = GMT -03:00 time_zone_gmt_minus_02_00 = GMT -02:00 time_zone_gmt_minus_01_00 = GMT -01:00 time_zone_gmt = 00:00 GMT time_zone_gmt_plus_01_00 = GMT +01:00 time_zone_gmt_plus_02_00 = GMT +02:00 time_zone_gmt_plus_03_00 = GMT +03:00 time_zone_gmt_plus_03_30 = GMT +03:30 time_zone_gmt_plus_04_00 = GMT +04:00 time_zone_gmt_plus_04_30 = GMT +04:30 time_zone_gmt_plus_05_00 = GMT +05:00 time_zone_gmt_plus_05_30 = GMT +05:30 time_zone_gmt_plus_05_45 = GMT +05:45 time_zone_gmt_plus_06_00 = GMT +06:00 time_zone_gmt_plus_06_30 = GMT +06:30 time_zone_gmt_plus_07_00 = GMT +07:00 time_zone_gmt_plus_08_00 = GMT +08:00 time_zone_gmt_plus_09_00 = GMT +09:00 time_zone_gmt_plus_09_30 = GMT +09:30 time_zone_gmt_plus_10_00 = GMT +10:00 time_zone_gmt_plus_11_00 = GMT +11:00 time_zone_gmt_plus_12_00 = GMT +12:00 time_zone_gmt_plus_13_00 = GMT +13:00 daylight_saving_off = Non daylight_saving_auto = Auto time_sync_interval_hour = 1 heure time_sync_interval_day = 1 jour time_sync_interval_week = 1 semaine safe_mode_title = Selection Mode Vidéo safe_mode_analog_ntsc = Analogique (Composantes + Composite + S-Vidéo) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_analog_pal = Analogique (Composantes + Composite + S-Vidéo) 576i 50Hz (PAL) safe_mode_digital_ntsc = Numérique (HDMI) 480i 59.94Hz (NTSC) safe_mode_digital_pal = Numérique (HDMI) 720p 59.94Hz safe_mode_digital_1080i = Numérique (HDMI) 1080i 59.94Hz sysinfo_title = Ver. Française v2.10 par Raven (raven@neoxys.net) et Basthi sysinfo_product_id = ID du produit: sysinfo_firmware_version = Version du firmware: sysinfo_serial_number = N° de série: sysinfo_serial_number_unknown = (inconnu) sysinfo_license = Licence: sysinfo_mac_address = Adresse MAC: sysinfo_mac_address_unknown = (inconnu) sysinfo_ip_address = Adresse IP: sysinfo_ip_address_unset = (désactivé) sysinfo_net_up = [connecté] sysinfo_net_down = [déconnecté] sysinfo_current_time = Date et heure actuelles: sysinfo_system_storage = Disque de stockage: sysinfo_system_storage_not_attached = Non connecté sysinfo_system_storage_detach_problem = Problème de connexion sysinfo_system_storage_built_in = Integré sysinfo_system_storage_attached = Connecté sysinfo_system_storage_usage_info__2 = utilisé : %s de %s sysinfo_extra_apps = Applications suppl.: sysinfo_extra_apps_installed = Installé sysinfo_extra_apps_not_installed = Non installé license_demo = Démo license_normal = Normal license_demo_hdn = Démo, Dune HD Network license_normal_hdn = Normal, Dune HD Network choice_dialog_title = Action choice_ok = OK choice_cancel = Annuler choice_yes = Oui choice_no = Non choice_skip = Passer choice_skip_file = Passer au fichier suivant choice_retry = Réessayer choice_overwrite = Ecraser choice_repair = Réparer choice_yes_to_all = Oui pour tout choice_no_to_all = Non pour tout choice_skip_all = Ignorer tout choice_overwrite_all = Remplacer tout choice_repair_all = Réparer tout paste_dialog_files_changed_because_of_errors = \ Certains fichiers ont été modifiés en raison d\'erreurs d'\entrée paste_dialog_files_were_changed = Les fichiers ont été modifiés paste_dialog_total_files_changed = Total des fichiers modifiés: paste_dialog_total_bytes_changed = Total octets changés: paste_dialog_title_stop_copying_file = Arrêter la copie du fichier ? paste_dialog_stop_copying_files = Arrêter la copie des fichiers ? paste_dialog_stop_moving_file = Arrêter le déplacement du fichier ? paste_dialog_stop_moving_files = Arrêter le déplacement des fichiers ? paste_dialog_path__1 = Chemin: %s paste_dialog_folder__1 = Dossier: %s paste_dialog_file__1 = Fichier: %s paste_dialog_source_file__1 = Source fichier: %s paste_dialog_target_file__1 = Destination fichier : %s paste_dialog_error__1 = Erreur: %s paste_dialog_error_paste_to_same_folder = Ne peut pas coller dans le même dossier paste_dialog_error_paste_to_subfolder = Impossible de coller dans le sous-dossier paste_dialog_error_getting_file_info = Erreur lors de l\'obtention des informations du fichier paste_dialog_error_reading_folder = Erreur lors de la lecture du dossier paste_dialog_error_reading_file = Erreur lors de la lecture du fichier paste_dialog_error_writing_to_file = Erreur d\'écriture du fichier paste_dialog_error_copying_folder = Erreur de copie du dossier paste_dialog_error_copying_or_moving_file = Erreur de copie ou de déplacement du fichier paste_dialog_error_creating_folder = Erreur lors de la création du dossier paste_dialog_error_deleting_folder = Erreur lors de la suppression du dossier paste_dialog_error_deleting_file = Erreur lors de la suppression du fichier paste_dialog_error_renaming_file_or_folder = Erreur de nom dans le fichier ou le dossier paste_dialog_file_in_place_of_folder = \ Impossible de déplacer ou copier le fichier: Un fichier existe avec le même nom paste_dialog_folder_in_place_of_file = \ Impossible de déplacer ou copier le fichier: Un dossier existe avec le même nom paste_dialog_duplicate_name = Impossible de déplacer ou copier le fichier: nom déjà utilisé paste_dialog_file_already_exists = Ce fichier existe déjà paste_dialog_confirm_file_deletion = Confirmer la suppression du fichier paste_dialog_confirm_delete_partial_copy = \ Seule une partie du fichier est copiée. Supprimer la copie partielle ? paste_dialog_deletion_of_partial_file_failed = \ La suppression de la copie partielle sur la cible a échoué paste_dialog_moving_cannot_delete_source = Déplacement de fichier: La source ne peut pas être supprimée paste_dialog_elapsed_time__1 = Temps écoulé: %s paste_dialog_remaining_time__1 = Temps restant: %s paste_prepare_dialog_title = Préparation de la copie paste_prepare_dialog_error_max_files_exceeded = \ Le nombre maximal de fichiers a été dépassé paste_prepare_dialog_error_max_folders_exceeded = \ Le nombre maximal de dossier a été dépassé paste_prepare_dialog_error_max_nested_folders_exceeded = \ Le nombre maximal de dossiers imbriqués a été dépassé paste_prepare_dialog_scanning__1 = Recherche: %s paste_prepare_dialog_files_found = Fichiers trouvés: paste_prepare_dialog_total_size__1 = Taille Total: %s paste_prepare_dialog_preparing_file_list = Préparation de la liste des fichiers run_paste_dialog_title = Coller run_paste_dialog_copying_file = Copie du fichier run_paste_dialog_copying_files = Copie des fichiers run_paste_dialog_moving_file = Déplacement du fichier run_paste_dialog_moving_files = Déplacement des fichiers run_paste_dialog_file__1 = Fichier: %s run_paste_dialog_from_folder__1 = De: %s run_paste_dialog_to_folder__1 = vers: %s run_paste_dialog_total_files_moved__2 = Total %s de %s fichiers déplacés run_paste_dialog_remaining = Restant: run_paste_dialog_copied_value__2 = %s de %s copié run_paste_dialog_copied = copié run_paste_dialog_moved = déplacé run_paste_dialog_total__4 = Total: %s de %s ( %s de %s fichiers) run_paste_dialog_speed = Vitesse moyenne run_paste_dialog_speed_value__2 = Vitesse moyenne: %s (actuellement: %s) file_read_test_dialog_title = Test lecture de fichier file_read_test_dialog_error__1 = Erreur: %s file_read_test_dialog_error_opening_file = Erreur d\'ouverture du fichier file_read_test_dialog_error_reading_file = Erreur lors de la lecture du fichier file_read_test_dialog_error_closing_file = Erreur de fermeture du fichier file_read_test_dialog_file__1 = Fichier: %s file_read_test_dialog_read_value__2 = %s de %s lue file_read_test_dialog_remaining = Restant: file_read_test_dialog_avg_speed_value__1 = Vitesse moyenne: %s file_read_test_dialog_avg_speed = Vitesse moyenne: file_read_test_dialog_button_restart = Redémarrer file_read_test_dialog_button_pause = Pause file_read_test_dialog_button_resume = Reprendre file_read_test_dialog_button_close = Fermer format_disk_confirm_dialog_title = Formater disque format_disk_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_confirm_dialog_message_line_1 = \ Le disque sera partitionné et formaté. format_disk_confirm_dialog_message_line_2 = \ Une seule partition avec le système de fichier EXT2 sera créée. format_disk_confirm_dialog_message_line_3 = \ Toutes les données sur le disque seront perdues ! format_disk_partition_confirm_dialog_title = Formater partition du disque format_disk_partition_confirm_dialog_message_lines = 3 format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_1 = \ La partition du disque va être formatée. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_2 = \ Le système de fichier EXT2 sera utilisé. format_disk_partition_confirm_dialog_message_line_3 = \ Toutes les données de la partition seront perdues ! format_disk_dialog_title = Formatage du disque format_disk_partition_dialog_title = Formatage de la partition du disque format_dialog_stop_formatting = Arrêter le formatage ? format_dialog_filesystem_ext2 = Système de fichiers: EXT2 format_dialog_writing_superblocks = Ecriture des superblocks et informations du système de fichiers.. format_dialog_may_take_several_minutes = Cette action peut prendre plusieurs minutes. format_dialog_writing_inode_tables = Ecriture des tables d\'allocation... format_dialog_finishing = Finalisation du formatage format_dialog_please_wait_format_finish = Veuillez attendre la fin du formatage. format_dialog_error_creating_partition = Erreur lors de la création de la partition format_dialog_error_umounting_partition = Erreur lors de la déconnexion de la partition format_dialog_error_formatting = Erreur lors du formatage du disque partition_check_dialog_title = Vérification Partition EXT2/EXT3 partition_check_dialog_confirm_line1 = Le système de fichier va être verifié et corrigé. partition_check_dialog_confirm_line2 = NB : Cette fonction est très expérimentale. partition_check_dialog_confirm_line3 = Ne pas utiliser si la partition contient des données importantes. partition_check_dialog_stop_partition_check = Arrêter la vérification ? partition_check_dialog_error_checking = Erreur lors du lancement de la vérification de la partition partition_check_dialog_preparing = Lancement de la vérification de la partition ... partition_check_dialog_stage1 = Phase 1/5: Vérification des i-noeuds et de leur taille partition_check_dialog_stage2 = Phase 2/5: Vérification des chemins d'accès partition_check_dialog_stage3 = Phase 3/5: Vérification de la connectivité des dossiers partition_check_dialog_stage4 = Phase 4/5: Vérification des compteurs de référence partition_check_dialog_stage5 = Phase 5/5: Vérification de la liste des disponibilités partition_check_dialog_finishing = Finalisation de la vérification de la partition partition_check_dialog_please_wait_check_finish = Veuillez attendre la fin de la vérification. partition_check_results_dialog_title = Vérification partition EXT2/EXT3 partition_check_results_cancelled = Vérification annulée par l\'utilisateur partition_check_results_no_errors = Aucune erreur n\'a été détectée partition_check_results_system_error = Erreur système partition_check_results_check_aborted = Vérification abandonnée partition_check_results_not_ext2_ext3 = Le système de fichiers n\'est pas EXT2/EXT3 ? partition_check_results_errors_found = Les erreurs ont été détectées partition_check_results_errors_not_corrected = Impossible de corriger les erreurs partition_check_results_errors_corrected = Toutes les erreurs ont été corrigées partition_check_results_reboot_needed = Un redémarrage du lecteur est nécessaire partition_check_results_button_reboot = Redémarrer confirm_dvd_video_autoplay_title = Disque DVD-Vidéo détecté confirm_bluray_autoplay_title = Disque Blu-ray détecté confirm_cd_audio_autoplay_title = Disque CD-Audio détecté confirm_autoplay_start_playback = Démarrer la lecture ? enter_on_dvd_video_folder_dialog_title = Dossier DVD-Vidéo enter_on_bluray_folder_dialog_title = Dossier Blu-ray enter_on_video_folder_dialog_button_play = Lire enter_on_video_folder_dialoh_button_open = Ouvrir storage_internal_ide_hard_disk = Disque dur storage_internal_usb_hard_disk = Disque dur storage_sata_minipci_hard_disk = Disque dur storage_usb_storage = Stockage USB storage_partition__2 = ( %s / %s) storage_no_access = ACCES IMPOSSIBLE storage_no_disk = AUCUN DISQUE storage_internal_dvd_drive = Lecteur optique storage_usb_dvd_drive = Lecteur optique USB navigator_lang_setup_title = Choisissez la langue de l\'interface navigator_lang_setup_english = Anglais navigator_lang_setup_russian = Russe navigator_item_marked = (sélectionné) navigator_item_copied = copié navigator_item_cut = coupé navigator_popup_refresh = Rafraichir navigator_popup_open = Ouvrir navigator_popup_play = Lire navigator_popup_info = Information navigator_popup_new_folder = Nouveau dossier navigator_popup_new_net_folder = Nouveau dossier réseau navigator_popup_edit_net_folder = Modifier le dossier réseau navigator_popup_delete_net_folder = Supprimer le dossier réseau navigator_popup_unmark = Dé-sélectionner navigator_popup_mark = Sélectionner navigator_popup_mark_all = Sélectionner tout navigator_popup_unmark_all = Tout dé-sélectionner navigator_popup_delete_marked = Effacer la sélection navigator_popup_cut_marked = Déplacer la sélection navigator_popup_copy_marked = Copier la sélection navigator_popup_rename = Renommer navigator_popup_delete = Supprimer navigator_popup_cut = Couper navigator_popup_copy = Copier navigator_popup_paste = Coller navigator_popup_clear_clipboard = Effacer le Presse-papiers navigator_manual_net_item__1 = Réseau (%s) navigator_error_access_net_folder = Impossible d\'accéder aux dossiers réseau navigator_empty_folder = (vide) navigator_delete_net_folder_confirmation = Supprimer le dossier réseau ? navigator_error_creating_folder = Erreur lors de la création du dossier navigator_error_renaming_file = Impossible de renommer le fichier navigator_error_name_invalid = Nom incorrect navigator_error_name_already_used = Nom déjà utilisé navigator_label_folder = Dossier: navigator_label_file = Fichier: navigator_label_new_name = Nouveau nom: navigator_label_error = Erreur: navigator_playlist_is_empty = La liste de lecture est vide navigator_item_info_title_file = Informations sur le fichier navigator_item_info_title_folder = Informations sur le dossier navigator_item_info_title_special_file = Informations fichier spécial navigator_item_info_title_internal_ide_hdd = Informations sur le Disque dur navigator_item_info_title_internal_usb_hdd = Informations sur le Disque dur navigator_item_info_title_sata_minipci_hdd = Informations sur le Disque dur navigator_item_info_title_internal_dvd = Informations sur le Lecteur optique navigator_item_info_title_usb = Informations sur le Stockage USB navigator_item_info_title_usb_dvd = Informations sur le Lecteur optique USB navigator_item_info_title_network_folder = Informations sur le dossier réseau navigator_item_info_title_manual_network_folder = Informations sur le dossier réseau manuel navigator_item_info_label_file = Fichier: navigator_item_info_label_folder = Dossier: navigator_item_info_label_location = Emplacement: navigator_item_info_label_error = Erreur: navigator_item_info_label_file_size = Taille: navigator_item_info_label_file_size_value__2 = %s (%s) navigator_item_info_label_modified = Modifié le: navigator_item_info_label_accessed = Consulté le: navigator_item_info_button_read_test = Test de lecture navigator_item_info_label_file_system = Système de fichiers: navigator_item_info_file_system_unknown = inconnu navigator_item_info_label_total = Total: navigator_item_info_label_used = Utilisé: navigator_item_info_label_available = Disponible: navigator_item_info_label_status = Etat: navigator_item_info_status_connected = connecté navigator_item_info_status_not_connected = non connecté navigator_item_info_status_no_disk = Pas de disque détecté navigator_item_info_status_disk_inserted = disque inséré navigator_item_info_label_connection = Connexion: navigator_item_info_connection_ide_master = IDE (maître) navigator_item_info_connection_ide_slave = IDE (esclave) navigator_item_info_label_partition = Partition: navigator_item_info_partition_value__2 = %s de %s navigator_item_info_label_name = Nom: navigator_item_info_label_type = Type: navigator_item_info_label_server = Serveur: navigator_item_info_label_address = Adresse: navigator_item_info_button_format_disk = Formater disque navigator_item_info_button_format_partition = Formater partition navigator_item_info_button_check_partition = Vérification partition navigator_item_info_reading_information = Lecture des informations... navigator_file_read_test_title = Test de lecture de fichier navigator_license_invalid_file = Fichier de licence non valide navigator_license_serial_number_mismatch = Le numéro de série ne correspond pas navigator_license_specified_serial_number = N/S dans le fichier: navigator_license_required_serial_number = N/S du lecteur: navigator_license_update_confirmation = Mise à jour de la licence ? navigator_license_update_old_license = Ancienne licence: navigator_license_update_new_license = Nouvelle licence: navigator_license_update_error = Echec de la mise à jour de la licence navigator_license_update_success = Licence mise à jour navigator_license_update_success_message__1 = Nouvelle licence: %s navigator_activation_dialog_title = Activation du lecteur navigator_activation_invalid_file = Fichier d\'activation non valide navigator_activation_send_request_confirmation = Envoyer une demande d\'activation ? navigator_activation_performing_request = Demande d\'action en cours... navigator_activation_request_failed = Erreur navigator_media_player_chooser_title = Choisissez une action navigator_media_player_chooser_message = \ Cette liste de lecture contient des photos et autres fichiers multimédias. navigator_media_player_chooser_view_photos = Voir les photos navigator_media_player_chooser_play_mediafiles = Lire les fichiers multimédias navigator_cd_audio_track_caption__3 = Piste %s ( %s: %s) photo_viewer_slideshow_on = Diaporama Activé photo_viewer_slideshow_off = Diaporama Désactivé video_setup_title = Video video_setup_confirm_new_mode = Appuyer sur ^C1ENTER^C0 pour conserver le nouveau mode. video_setup_revert_to_old_mode = Appuyer sur ^C1RETURN^C0 pour revenir à l\'ancien mode. video_setup_reverting_timer__1 = Retour à l\'ancien mode dans %s secondes... video_setup_status = Etat video_setup_settings = Paramètres video_setup_current_video_mode = Mode vidéo actuel: video_setup_video_connector = Connexion vidéo: video_setup_video_mode = Mode Vidéo: video_setup_aspect_ratio = Aspect Ratio: video_setup_changes_not_saved = Les changements ne sont pas enregistrés video_setup_new_video_mode = Nouveau mode vidéo: video_setup_video_mode_hdmi_auto = Auto video_setup_aspect_ratio_auto = Auto network_setup_title = Réseau network_setup_connection = Connexion: network_setup_mode = Mode: network_setup_wifi_settings = Paramètres Wi-Fi: network_setup_ip_settings = Paramètres TCP/IP: network_setup_status = Etat network_setup_settings = Paramètres network_setup_edit = Modifier... network_setup_ip_address = Adresse IP: network_setup_mask = Masque de sous-réseau: network_setup_gateway = Passerelle: network_setup_dns_1 = Serveur DNS 1: network_setup_dns_2 = Serveur DNS 2: network_setup_changes_not_saved = Les changements ne sont pas enregistrés network_setup_continue_anyway = Continuer malgré tout ? network_setup_wifi_not_found = Interface Wi-Fi non trouvée. network_setup_gigaeth_not_found = Interface Gigabit non trouvée. upgrade_title = Mise à jour du firmware upgrade_upgrade = Mise à jour upgrade_cancel = Annuler upgrade_restart = Redémarrer upgrade_return = Retour upgrade_current_version__1 = Version actuel du firmware : %s upgrade_new_version__1 = Nouvelle version du firmware : %s upgrade_checking = Vérification des fichiers du firmware... upgrade_upgrading = Mise à jour de la mémoire flash... upgrade_attention = ATTENTION ! Ne pas éteindre le lecteur ! upgrade_progress__3 = Progression: %s (%s de %s octets). upgrade_error__1 = Erreur: %s upgrade_success = Mise à jour réussie. upgrade_restart_instruction = \ Redémarrez le lecteur pour activer le nouveau firmware. upgrade_invalid_firmware_file = Firmware invalide upgrade_unsupported_firmware_file_format = Firmware non supporté upgrade_dark_screen_warning_string1 = ATTENTION ! upgrade_dark_screen_warning_string2 = Pendant la mise à jour, l\'affichage peut disparaître. upgrade_preparing = Préparation de la mise à jour... upgrade_preparation_failure = Impossible de lancer la mise à jour. upgrade_cancelled = Mise à jour annulée. upgrade_init_system_storage_title = Initialisation du disque de stockage upgrade_init_system_storage_line1 = Un disque de stockage est nécessaire à l\'installation de la mise à jour upgrade_init_system_storage_line2 = Les applications supplémentaires ne sont pas configurées. upgrade_init_system_storage_line3 = Le disque vide suivant a été trouvé: upgrade_init_system_storage_line4 = Voulez-vous l\'initialiser comme disque de stockage ? upgrade_init_system_storage_line5 = NB: Il sera reformaté et ne sera plus visible. upgrade_initializing_system_storage = Initialisation du disque de stockage ... upgrade_no_system_storage_title = Pas de disque de stockage upgrade_no_system_storage_line1 = Le disque de stockage n\'est pas connecté. upgrade_no_system_storage_line2 = Les applications supplémentaires ne seront pas installées ou mises à jour. upgrade_no_system_storage_line3 = Continuer ? upgrade_system_storage_not_enough_space = Le disque de stockage n\'a pas assez d\'espace libre. upgrade_installing_extra_apps = Mise à jour des applications supplémentaires ... general_setup_title = Général general_setup_interface_language = Langue de l\'interface: general_setup_screensaver_timeout = Economiseur d\'écran: audio_setup_title = Audio audio_setup_analog_mode = Mode de sortie audio analogique: audio_setup_spdif_mode = Mode de sortie audio numérique: audio_setup_hdmi_mode = HDMI audio: web_browser_setup_title = Navigateur Internet web_browser_setup_show_in_main_screen = Afficher sur le menu principal: web_browser_setup_overscan = Agrandissement: web_browser_setup_font_size = Taille de la police: iptv_setup_title = IPTV iptv_setup_show_in_main_screen = Afficher sur le menu principal: inet_radio_setup_title = Radio Internet inet_radio_setup_show_in_main_screen = Afficher sur le menu principal: torrent_setup_title = Torrents torrent_setup_status_not_running = non démarré torrent_setup_status_running = démarré torrent_setup_status_stopping = En cours d\'arrêt torrent_setup_status_restarting = En cours de redémarrage torrent_setup_button_start = Démarrer torrent_setup_button_restart = Redémarrer torrent_setup_button_stop = Arrêter torrent_setup_label_status = Etat du client Torrent: torrent_setup_label_show_in_main_screen = Afficher sur le menu principal: torrent_setup_label_run_on_boot = Au démarrage lancer le lecteur: torrent_setup_label_empty_start = Désactiver tous les torrents au démarrage: torrent_setup_label_settings = Paramètres (redémarrage nécessaire): torrent_setup_button_edit = Modifier... torrent_setup_hr_status = Etat torrent_setup_hr_settings = Paramètres torrent_setup_dialog_title = Paramètres client Torrent torrent_setup_label_bw_in = Bande passante maximale (Download): torrent_setup_label_bw_out = Bande passante maximale (Upload): torrent_setup_label_max_peers = Nombre maximal de connexions (Peers): torrent_setup_label_max_uploads = Nombre maximal d\'envois: torrent_setup_label_port = Port: torrent_client_bw_unlimited = Illimité torrent_client_bw_5kbs = 5 Ko / s torrent_client_bw_10kbs = 10 Ko / s torrent_client_bw_20kbs = 20 Ko / s torrent_client_bw_50kbs = 50 Ko / s torrent_client_bw_100kbs = 100 Ko / s torrent_client_bw_200kbs = 200 Ko / s torrent_client_bw_500kbs = 500 Ko / s torrent_client_bw_1mbs = 1 Mo / s torrent_client_bw_2mbs = 2 Mo / s torrent_client_bw_5mbs = 5 Mo / s torrent_client_max_peers_default = Illimité torrent_client_max_uploads_auto = Auto torrent_client_max_uploads_unlimited = Illimité torrent_setup_confirm_client_restart = \ Redémarrer le client Torrent avec les nouveaux paramètres ? torrent_setup_invalid_value = valeur incorrecte presenter_setup_title = Signature Numérique presenter_setup_presenter_enabled = Activé: presenter_setup_presenter_auto_start = Démarrage automatique: presenter_setup_presenter_on_failure = En cas d\'échec: apps_setup_title = Applications misc_setup_title = Divers appearance_setup_title = Apparence appearance_setup_main_screen_view = Menu principal: appearance_setup_setup_view = Configuration écran: appearance_setup_folder_view = Affichage par défaut du dossier: appearance_setup_show_home_in_path = "Home" dans le titre: appearance_setup_setup_show_in_main_screen = "Configuration" sur le menu principal: appearance_setup_network_folders_at_the_end = Dossier Réseau à la fin: optical_drive_setup_title = Lecteur optique optical_drive_setup_autoplay_dvd_video = Lecture automatique des DVD-vidéo: optical_drive_setup_autoplay_bluray = Lecture automatique des Blu-ray: optical_drive_setup_autoplay_cd_audio = Lecture automatique des CD-Audio: optical_drive_setup_control_method = Méthode de contrôle de vitesse: optical_drive_setup_navigator = Navigateur de fichiers: optical_drive_setup_dvd_video = Lecture DVD-Vidéo: optical_drive_setup_file_playback = Lecture de fichier: autoplay_no = Non autoplay_yes = Oui autoplay_ask_user = Demander à l\'utilisateur drive_speed_1x = 1X (1385 Ko / s) drive_speed_2x = 2X (2770 Ko / s) drive_speed_3x = 3X (4155 Ko / s) drive_speed_4x = 4X (5540 Ko / s) drive_speed_5x = 5X (6925 Ko / s) drive_speed_6x = 6X (8310 Ko / s) drive_speed_7x = 7X (9695 Ko / s) drive_speed_8x = 8x (11080 Ko / s) drive_speed_9x = 9X (12465 Ko / s) drive_speed_10x = 10X (13850 Ko / s) drive_speed_11x = 11X (15235 Ko / s) drive_speed_12x = 12X (16620 Ko / s) drive_speed_13x = 13X (18005 Ko / s) drive_speed_14x = 14X (19390 Ko / s) drive_speed_15x = 15X (20775 Ko / s) drive_speed_16x = 16X (22160 Ko / s) drive_speed_17x = 17X (23545 Ko / s) drive_speed_18x = 18X (24930 Ko / s) drive_speed_19x = 19x (26315 ko / s) drive_speed_20x = 20X (27700 Ko / s) encodings_setup_title = Jeu de caractères encodings_setup_ext2_ext3_encoding = Ext2/Ext3: encodings_setup_nfs_encoding = NFS: encodings_setup_ftp_server_encoding = Serveur FTP: encodings_setup_playlist_encoding = Liste de lecture: encodings_setup_subtitles_encoding = Sous-titres: advanced_setup_title = Avancé advanced_setup_screen_shots_method = Captures d\'écran: advanced_setup_screen_shots_format = Format capture d\'écran: advanced_setup_fast_disk_access = Accès rapide au disque: advanced_setup_hide_system_files = Masquer les fichiers système: advanced_setup_enter_on_file_behaviour = Touche "ENTER" sur le fichier: advanced_setup_play_on_file_behaviour = Touche "PLAY" sur le fichier: advanced_setup_enter_on_dvd_video_folder_behaviour = \ Touche "ENTER" sur le dossier DVD-Vidéo: advanced_setup_enter_on_bluray_folder_behaviour = \ Touche "ENTER" sur le dossier Blu-ray: advanced_setup_remote_control_type = Type de télécommande: time_sync_setup_title = Réglage automatique de l\'heure time_sync_setup_time_sync = Réglage automatique de l\'heure time_sync_setup_time_zone = Fuseau horaire time_sync_setup_time_server = Serveur de temps time_sync_setup_daylight_saving = Heure d\'été time_sync_setup_time_sync_interval = Intervalle de synchronisation net_folder_dialog_type = Type: net_folder_dialog_name = Nom: net_folder_dialog_server = Serveur: net_folder_dialog_directory = Répertoire: net_folder_dialog_user = Utilisateur: net_folder_dialog_password = Mot de passe: net_folder_dialog_protocol = Protocole: net_folder_dialog_title_new = Nouveau répertoire réseau net_folder_dialog_title_edit = Modifier le répertoire réseau net_folder_dialog_error_empty_name = Le nom n\'est pas précisé. net_folder_dialog_error_empty_server = Le serveur n\'est pas précisé. net_folder_dialog_error_empty_directory = Le dossier n\'est pas spécifié. net_folder_dialog_error_name_already_used = Le nom est déjà utilisé. net_folder_dialog_error_server_already_mounted = Serveur déjà connecté. new_folder_dialog_title = Nouveau dossier new_folder_dialog_name = Nom: new_folder_dialog_error_name_already_used = Nom déjà utilisé. delete_dialog_title = Supprimer delete_dialog_confirm_file_deletion = Confirmer la suppression du fichier delete_dialog_file__1 = Fichier: %s delete_dialog_folder__1 = Dossier: %s delete_dialog_path__1 = Chemin: %s delete_dialog_error__1 = Erreur: %s delete_dialog_delete_file_confirmation = Supprimer le fichier ? delete_dialog_confirm_folder_deletion = Confirmer la suppression des dossiers delete_dialog_folder_confirmation = Supprimer le dossier et tout son contenu ? delete_dialog_confirm_multiple_files_deletion = \ Confirmer la suppression de plusieurs fichiers delete_dialog_delete_marked_items__1 = Supprimer %s élément(s) sélectionné(s)? delete_dialog_stop_deleting_file = Arrêter la suppression du fichier ? delete_dialog_stop_deleting_files = Arrêter la suppression des fichiers ? delete_dialog_error_getting_info = Erreur lors de l\'obtention des informations du fichier delete_dialog_error_reading_folder = Erreur lors de la lecture du dossier delete_dialog_error_deleting_folder = Erreur lors de la suppression du dossier delete_dialog_error_deleting_file = Erreur lors de la suppression de fichier delete_dialog_max_nested_folders_exceeded = \ Le nombre maximal de dossiers imbriqués a été dépassé delete_dialog_deleting__1 = Supprimer: %s delete_dialog_files_deleted = Les fichiers supprimés: delete_dialog_folders_deleted = Dossiers supprimés: delete_dialog_deleting_files = Suppression des fichiers delete_dialog_deleting_folder = Suppression du dossier delete_dialog_deleting_file = Suppression du fichier build_playlist_dialog_title = Créer la liste de lecture build_playlist_dialog_stop_building_playlist = \ Arrêter la création de la liste de lecture ? build_playlist_dialog_error_getting_info = Erreur lors de l\'obtention des informations du fichier build_playlist_dialog_file__1 = Fichier:%s build_playlist_dialog_folder__1 = Dossier:%s build_playlist_dialog_path__1 = Chemin:%s build_playlist_dialog_url__1 = Adresse:%s build_playlist_dialog_error__1 = Erreur:%s build_playlist_dialog_error_reading_folder = Erreur lors de la lecture du dossier build_playlist_dialog_error_opening_playlist_file = Erreur lors de l\'ouverture de la liste de lecture build_playlist_dialog_error_fetching_playlist_file = \ Erreur lors du téléchargement du fichier build_playlist_dialog_max_nested_folders_exceeded = \ Le nombre maximal de dossiers imbriqués a été dépassé build_playlist_dialog_scanning__1 = Recherche: %s build_playlist_dialog_media_files_added = Fichiers ajoutés: debug_dump_dialog_title = Infos de débogage debug_dump_dialog_label_will_be_saved = Le log de débogage sera sauvegardé dans un fichier. debug_dump_dialog_label_file__1 = Fichier: %s debug_dump_dialog_label_location__1 = Emplacement: %s debug_dump_dialog_label_saved_ok = Log de débogage enregistré avec succès. debug_dump_dialog_saving = Sauvegarde du log de débogage debug_dump_dialog_label_wait_saving = Veuillez patienter : Sauvegarde en cours... debug_dump_dialog_label_error__1 = Erreur: %s debug_dump_dialog_error_top_level1 = Impossible d\'enregistrer le log de débogage dans le dossier de niveau supérieur. debug_dump_dialog_error_top_level2 = Veuillez choisir un autre dossier. debug_dump_dialog_error_failed_to_save = La sauvegarde du log de débogage a échoué. debug_dump_dialog_error_during_generation = Erreur lors de la génération du log. web_browser_title = Navigateur Internet launch_web_browser_title = Lancement du navigateur Internet launch_web_browser_url = Adresse: launch_web_browser_empty_url = L\'adresse est vide. text_editor_popup_copy_text = Copier du texte text_editor_popup_paste_text = Coller du texte ip_setup_dialog_title = Paramètres TCP/IP wifi_setup_dialog_title = Paramètres Wi-Fi wifi_setup_ssid = SSID: wifi_setup_security = Sécurité: wifi_setup_password = Mot de passe: wifi_setup_password_too_small = Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères osd_help_line_controls = Information: osd_volume__1 = %s dB osd_zoom__1 = Zoom: %s osd_zoom_factor = Facteur de zoom: osd_aspect_ratio_correction = Correction de l\'aspect ratio: osd_border = Marges: osd_zoom_none = normal osd_zoom_235_fill_169__0 = agrandir osd_zoom_43_to_169__0 = plus large osd_zoom_169_to_43__0 = plus haut osd_zoom_cut_edges = bords coupés osd_zoom_custom = personnalisé osd_status_slow__1 = Ralentissement 1/%sx osd_status_fast_forward__1 = %sx osd_status_rewind__1 = %sx osd_container__1 = Conteneur: %s osd_format__1 = Format: %s osd_file_resolution = Résolution du fichier: osd_file_resolution_na = Résolution du fichier: N/D osd_max_bitrate__1 = Débit Maximal: %s osd_max_bitrate_na = Débit Maximal: N/D osd_average_bitrate__1 = Débit Moyen: %s osd_average_bitrate_na = Débit Moyen: N/D osd_current_bitrate__1 = Débit Actuel: %s osd_current_bitrate_na = Débit Actuel: N/D osd_file_duration__1 = Durée: %s osd_file_duration_na = Durée: N/D osd_file_position__1 = Position: %s osd_dvd_menu_duration = Durée: -- osd_dvd_menu_position = Position: -- osd_container_audio = Audio osd_container_plain_video = Vidéo osd_container_picture = Photo osd_codec_unknown = Inconnu osd_audio__3 = Piste audio %s de %s: %s osd_audio_external_ac3 = Piste audio: AC3 externe osd_audio_external_eac3 = Piste audio: EAC3 externe osd_audio_external_dts = Piste audio: DTS externe osd_audio_external_flac = Piste audio: FLAC externe osd_subtitles__2 = Sous-titres %s de %s osd_subtitles_value__3 = Sous-titres %s de %s: %s osd_subtitles_disabled = Sous-titres désactivés osd_switching_audio = Choix de la langue ... osd_switching_subtitles = Choix des sous-titres ... osd_jump_to__1 = Aller à %s osd_av_offset__1 = Délai de synchronisation audio: %s s osd_pal_sound_on = Correction PAL SpeedUP : activé osd_pal_sound_off = Correction PAL SpeedUP : désactivé osd_deinterlacing_mode_bob = Mode désentrelacement: bob osd_deinterlacing_mode_weave = Mode désentrelacement: désactivé osd_deinterlacing_mode_blend = Mode désentrelacement: mélange constant osd_deinterlacing_mode_ma = Mode désentrelacement: adapté au mouvement osd_recording_notification__2 = Enregistrement #%s: %s osd_recording_stop_notification = Enregistrement terminé osd_status_file_name_and_position__3 = %s (%s de %s) osd_chapter__2 = Chapitre %s de %s osd_video_standard__1 = Standard: %s osd_brightness = Luminosité osd_contrast = Contraste osd_saturation = Saturation osd_hue = Couleur osd_dvd_region__1 = Région: %s osd_dvd_any_region = Toutes osd_hz_value__1 = %s Hz osd_buffer_underruns__1 = Tampon: %s osd_playlist_repeat_on = Répéter liste de lecture: activé osd_playlist_repeat_off = Répéter liste de lecture: désactivé osd_dvd_region_mismatch = Ce disque ne peut pas être lu osd_dvd_region_mismatch2 = dans votre région ! iptv_title = IPTV inet_radio_title = Radio Internet torrent_downloads_title = Torrents torrent_downloads_inactive = inactifs torrent_downloads_starting = activation en cours.... torrent_downloads_stopping = arrêt en cours... torrent_downloads_error = erreur torrent_downloads_popup_play_torrent = Lire torrent_downloads_popup_open_torrent = Ouvrir torrent_downloads_popup_start = Activer torrent_downloads_popup_stop = Désactiver torrent_downloads_popup_start_all = Activer tout torrent_downloads_popup_stop_all = Désactiver tout torrent_downloads_popup_del = Supprimer torrent_downloads_popup_del_all = Supprimer tout torrent_downloads_popup_stop_client = Arrêter client Torrent torrent_downloads_client_not_running = Le client Torrent n\'est pas en cours d\'exécution torrent_downloads_button_start = Démarrer torrent_downloads_empty_text_line1 = Il n\'y a pas de torrents actifs torrent_downloads_empty_text_line2 = \ Choisissez un fichier ".torrent" dans le navigateur de fichier pour ajouter un torrent torrent_downloads_info_missing = Information en cours de réception... torrent_downloads_error_opening_content_folder = \ Erreur lors de l\'ouverture du dossier contenant les torrents torrent_downloads_error_playing_content_folder = \ Erreur lors de la lecture du dossier contenant les torrents torrent_downloads_check_ext2_ext3_encoding = \ Assurez vous que le jeu de caractères Ext2/Ext3 est bien Unicode (UTF-8) torrent_should_be_running = Le client torrent n\'est pas en cours d\'exécution torrent_client_start_failed = \ Impossible de démarrer le client torrent torrent_error_storage_missing = \ Raison: Le disque de stockage n\'est pas connecté torrent_error_storage_not_ext2_ext3 = \ Motif: le disque de stockage connecté n\'est pas au format EXT2/EXT3 torrent_confirm_addition_title = Confirmer l\'ajout du torrent torrent_confirm_addition_label_name = Nom: torrent_confirm_addition_add_torrent = Ajouter un torrent ? torrent_confirm_del_title = Confirmer la suppression d\'un torrent torrent_confirm_del_label_delete = Supprimer le torrent ? torrent_confirm_del_all_title = Confirmer la suppression des torrents torrent_confirm_del_all_label_delete = Supprimer tous les torrents ? torrent_confirm_stop_client_title = Confirmer l\'arrêt du client Torrent torrent_confirm_stop_client_label_delete = Arrêter le client Torrent ? torrent_invalid_torrent_file = Torrent invalide torrent_label_name = Nom: torrent_label_error = Raison: torrent_name_already_exist = Le nom est déjà utilisé torrent_error_adding_torrent = Erreur lors de l\'ajout du torrent torrent_error_starting_torrent = Erreur lors de l\'activation du torrent torrent_error_stopping_torrent = Erreur lors de l\'arrêt du torrent torrent_error_starting_all_torrents = Erreur lors de l\'activation de tous les torrents torrent_error_stopping_all_torrents = Erreur lors de l\'arrêt de tous les torrents torrent_error_deleting_torrent = Erreur de suppression du torrent torrent_error_deleting_all_torrents = Erreur de suppression de tous les torrents torrent_add_read_failed = Torrent invalide torrent_add_empty_name = Nom du torrent vide torrent_add_storage_not_mounted = Pas de dispositif approprié pour enregistrer les torrents torrent_error_com = Erreur de communication torrent_error_bad_folder = Dossier de stockage invalide torrent_error_bad_torrent = Torrent invalide torrent_error_bad_entry = Entrée Torrent erronée torrent_error_bad_tracker = Lien Torrent invalide torrent_error_cant_create_folder = Création du dossier de stockage impossible torrent_error_no_key = pas de clé torrent_error_no_entry = aucune entrée torrent torrent_error_shutdown = erreur de communication interne torrent_error_torrent_is_active = torrent est actif torrent_error_entry_exists = entrée torrent existante torrent_error_torrent_is_inactive = torrent est inactif torrent_error_unknown = erreur inconnue presenter_title = Signature Numérique presenter_sync_osd_title = Synchronisation avec d\'autres lecteurs presenter_sync_osd_time_to_wait__1 = Temps d\'attente: %s sec. presenter_sync_osd_my_ip_address__1 = Mon adresse IP: %s presenter_sync_osd_server_ip_address__1 = Adresse IP du serveur: %s presenter_sync_osd_num_devices__1 = Nombre total de lecteurs: %s presenter_sync_osd_num_ready_devices__1 = Nombre de lecteurs prêts à commencer à: %s presenter_sync_osd_next_clip__1 = Clip suivant: %s presenter_sync_osd_next_clip_name__3 = %s (%s de %s) advanced_setup_fast_smb_access = Paramétrage avancé SMB fast_smb_access_off = Désactivé fast_smb_access_on = Activé feature_off = Désactivé feature_on = Activé photo_viewer_info_bit_depth = Couleur (bits) photo_viewer_info_file = Fichier photo_viewer_info_format = Format Image photo_viewer_info_format_bmp = BMP photo_viewer_info_format_gif = GIF photo_viewer_info_format_jpeg = JPG photo_viewer_info_format_png = PNG photo_viewer_info_format_unknown = Inconnu photo_viewer_info_height = Hauteur photo_viewer_info_width = Largeur photo_viewer_repeat_off = Désactivé photo_viewer_repeat_on = Activé photo_viewer_setup_title = Configuration visionneuse photos photo_viewer_shuffle_off = Désactivé photo_viewer_shuffle_on = Activé photo_viewer_slide_show_delay = Délai diaporama photo_viewer_transition_effect = Effet de transition playlist_status_repeat = Répétition playlist_status_shuffle = Aléatoire setup_photo_viewer_settings = Visionneuse photos slide_show_delay_3s = 3 secondes slide_show_delay_4s = 4 secondes slide_show_delay_5s = 5 secondes slide_show_delay_6s = 6 secondes slide_show_delay_7s = 7 secondes slide_show_delay_8s = 8 secondes slide_show_delay_9s = 9 secondes slide_show_delay_10s = 10 secondes slide_show_delay_15s = 15 secondes slide_show_delay_20s = 20 secondes slide_show_delay_30s = 30 secondes slide_show_delay_1m = 1 minute slide_show_delay_2m = 2 minutes slide_show_delay_3m = 3 minutes slide_show_delay_5m = 5 minutes slide_show_delay_15m = 15 minutes slide_show_delay_10m = 20 minutes slide_show_delay_30m = 30 minutes slide_show_delay_1h = 1 heure slide_show_delay_2h = 2 heures slide_show_delay_3h = 3 heures slide_show_delay_6h = 6 heures slide_show_delay_12h = 12 heures slide_show_delay_1d = 1 jour transition_effect_from_bottom_to_top = Du bas vers le haut transition_effect_from_center_horizontally = Du centre horizontalement transition_effect_from_center_to_edges = Du centre vers les bords transition_effect_from_center_vertically = Du centre verticalement transition_effect_from_edges_horizontally = Des bords horizontalement transition_effect_from_edges_to_center = Des bords vers le centre transition_effect_from_edges_vertically = Des bords verticalement transition_effect_from_left_to_right = De la gauche vers la droite transition_effect_from_right_to_left = De la droite vers la gauche transition_effect_from_top_to_bottom = Du haut vers le bas transition_effect_moving_halfs = Déplacement par moitiés transition_effect_moving_quarters = Déplacement par quart transition_effect_random = Aléatoire transition_effect_small_squares = Petit carrés transition_effect_smooth_appearance = Apparence lisse